Séisme

F et H sont les personnages de Séisme. Dans un long tête-à-tête ponctué d’ellipses, les deux personnages vont traverser toute l’histoire de leur couple. Cette longue conversation a comme point de départ l’idée d’avoir un bébé. A partir de ce démarrage anecdotique va se déployer l’esprit qui sous-tend l’existence moderne : la peur. En effet, comment mettre au monde un enfant dans un monde pollué, sans promesse d’avenir radieux ? Comment devenir un papa et une maman tout en restant un couple ? Comment ne pas transmettre ce que l’on a de pire en nous ? En l’autre ? Comment devenir responsable dans un monde déréglé ? L’écriture de ce texte qui nous raconte une histoire d’amour, se déploie dans un dialogue sur les enjeux et les aléas du couple. La conscience écologique, la pollution, le terrorisme, tout semble agir sur ce couple.

L’humour et l’émotion que suscitent ce texte promettent un moment de théâtre réjouissant dans un dialogue vif. On retrouve ici ce qui fait le sel des textes anglo-saxons : humour, vitalité et efficacité dans la forme.

Acheter le produit

Date VEN. 28/09/18 — 20H30
Par CIE THÉÂTRE DU PRISME
Genre THÉÂTRE
Durée 1H20
Public DÈS 14 ANS
Parcours Parcours B
Court-métrage 20H | COURT-MÉTRAGE "ASPHALTE" DE LISA MATUSZAK | 04’15 | 2016 | GRATUIT

MAXIME GUYON ET SHAMS EL KAROUI
AUTEUR DUNCAN MACMILLAN
TRADUCTION SÉVERINE MAGOIS
METTEUR EN SCÈNE ARNAUD ANCKAERT
PRODUCTION COMPAGNIE THÉÂTRE DU PRISME, ARNAUD ANCKAERT ET CAPUCINE LANGE
COPRODUCTION LA FERME D’EN HAUT, VILLENEUVE D’ASCQ, THÉÂTRE BENNO BESSON, YVERDON-LES-BAINS (SUISSE).
ACCUEIL EN RÉSIDENCE LA COMÉDIE DE BÉTHUNE CDN HAUTS-DE-FRANCE ; LA MÉDIATHÈQUE LA CORDERIE, MARCQ- EN-BAROEUL ; LE GRAND BLEU, LILLE.
SOUTIEN PRISE DIRECTE, LA SPEDIDAM
LA COMPAGNIE THÉÂTRE DU PRISME EST CONVENTIONNÉE PAR LE MINISTÈRE DE LA CULTURE ET DE LA COMMUNICATION / DRAC HAUTS-DE-FRANCE ; LE CONSEIL RÉGIONAL HAUTS-DE-FRANCE
SOUTENUE PAR LE DÉPARTEMENT DU PAS-DE-CALAIS AU TITRE DE L’IMPLANTATION ; LE DÉPARTEMENT DU NORD ; LA VILLE DE VILLENEUVE D’ASCQ ASSOCIÉE AU THÉÂTRE JACQUES CARAT – CACHAN.
L’AUTEUR EST REPRÉSENTÉ DANS LES PAYS DE LANGUE FRANÇAISE PAR L’AGENCE R&R, RENAULD AND RICHARDSON, PARIS, EN ACCORD AVEC L’AGENCE CASAROTTO RAMSAY & ASSOCIATES LTD, LONDON.
PIÈCE TRADUITE AVEC LE SOUTIEN DE LA MAISON ANTOINE VITEZ, CENTRE INTERNATIONAL DE LA TRADUCTION THÉÂTRALE.
LUNGS (TITRE ORIGINAL DE LA PIÈCE), COMMANDE DE LA COMPAGNIE PAINES PLOUGH, A ÉTÉ CRÉÉE À SHEFFIELD EN OCTOBRE 2011, DANS UNE MISE EN SCÈNE DE GEORGE PERRIN.